Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XXCanzonette > Bertolt Brecht

Bertolt Brecht (1898-1956)

Bertold Brecht
Bertolt Brecht
NOTA BENE. Questo testo è un semplice "appunto", pubblicato provvisoriamente in attesa di trovare il tempo
per far terminare la traduzione, curare il commento, o entrambe le cose.

Questa pagina fa parte di una serie che ho dedicato alle canzonette tedesche
con tema gay e lesbico di prima del nazismo (1900-1933).

Da: Der Marsch ins Dritte Reich [1933] [1]
.
Der Marsch ins Dritte Reich [2].
La marcia del Terzo Reich [2].

Der Führer sagt: "Jetzt kommt der letzte Winter,
nur jetzt nicht schlapp gemacht, ihr müsst marschier’n!"
Der Führer fährt voran im Zwölf-Zylinder.
Marsch, Marsch, Marsch, Marsch, ihr dürft die Fühlung nicht verlier’n!
E' in preparazione, a cura di Paolo Pèrgher, una traduzione in italiano
Es ist ein langer Weg zum Dritten Reiche,
man sollt' nicht glauben, wie sich das zieht.
Es ist ein hoher Baum, die deutsche Eiche,
von der aus man den Silberstreifen sieht.
Testo

Der Führer sagt: "Nur nicht in Lumpen laufen!".
Er hat ihr schon gesagt, der Industrie:
"Wir wollen neue Uniformen kaufen,
der Hauptmann Röhm.[3].liebt uns nicht ohne die".

Testo
Es ist ein langer Weg zum Dritten Reiche,
ein bisschen Liebe macht ihn halb so schwer.
Es ist ein hoher Baum, die deutsche Eiche,
und kameradschaftlich sei der Verkehr!
Testo

Der Führer hat gesagt, er lebt noch lange,
und er wird älter als der Hindenburch.[4].
Er kommt noch dran, da ist ihm gar nicht bange,
und drum pressiert’s ihm gar nicht, und dadurch

Testo
ist es ein langer Weg zum Dritten Reiche,
es ist unglaublich, wie sich das zieht.
Es ist ein hoher Baum, die deutsche Eiche,
von der aus man den Silberstreifen sieht.
Testo

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11].

[12].

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note

[1] Il testo, inedito in Rete,  è stato trascritto da Jochen Pichler, di Merano (che ringrazio) a partire dal CD: Die schwule Plattenkiste - vom Hirschfeldlied zum lila Lied, Schwules und lesbisches in historischen Aufnahmen 1908 - 1933.
La canzone è cantata da Ernst Bursch.
Si tratta di un estratto dalla composizione Der Fuehrer sagt.
La musica è una parodia di "It's a long way to Tipperary", il ritmo con cui è suonata la marcia è decisamente lento, da marcia funebre.

[2] Der Liedtext stammt von Bert Brecht und ist in der Gesamtausgabe seiner Gedichte in leicht geänderter Form enthalten.

[3]. Ernst Röhm, Chef der SA, seit 1933 auch Reichsminister, wurde am 30.06.1934 zusammen mit anderen hohen SA-Offizieren auf Anweisung von Hitler erschossen, unter dem Vorwand, einen Umsturz, den sogenannten „Röhm-Putsch“, geplant zu haben. Wegen seiner angeblichen Homosexualität war Röhm Ziel zahlreicher Anfeindungen von seiten sowohl der Nationalsozialisten als auch der Hitlergegner.

[4]. Paul von Hindenburg, Generalfeldmarschall im Ersten Weltkrieg, Reichspräsident von 1925 bis 1934, berief Hitler 1933 zum Reichskanzler; starb 1934 im Alter von 87Jahren.

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11]

[12].
 
 
 

 


Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]