Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XV >  Giorgio Sisgoreo

Giorgio Sisgoreo (ca. 1440 - ca. 1510)

dimensioni h 170 x largh 132
NOTA BENE. Questo testo è un semplice "appunto", pubblicato provvisoriamente in attesa di trovare il tempo
per curare o farne curare la traduzione, il commento, o entrambe le cose.


Da: Carmina [14__[1]
.
Liber 2, 29.
Elegia de Sibenicensis agri uastatione.
<Versus 30-38>.
Libro 2, elegia 29.
Elegia sulla devastazione delle campagne di Sebenico (versi 30-38).

(...)
30 Turcorum semper perfida turba fuit.

Cerco traduzione in italiano per questi brani. Chi potesse aiutarmi, mi scriva. Grazie anticipate.

Viuit et hic populus Maomethis lege nephanda,
gens Alcorano credit et ipsa suo.
Testo
Est tamen huic generi fas ille uel ille cupido,
fas Veneris crimen, fas Ganymedis amor.
Testo
35 Lex uetat his semper feruentis pocula Bacchi,
saepe tamen uino turba sepulta iacet.
Testo
Lex data, ne porcis utatur turba prophanis,
foedior est porcis Turchia turba tamen.
(...)
Testo
Eventuale dida di foto
Liber 3, 10. 
De miseriis amantium. 
<Versus 1-2 et 69-78>.
Libro 3, 10.
Infelicità di chi ama.
(versi 1-2 e 69-78).

1 Sunt tua dura nimis, sceuissime, castra, Cupido,
et laudat signum nulla caterua tuum.

Testo
(...) (...)
Tu Myrram uetito perdis sub amore, Cupido,
70 patris in amplexu nata nephanda fuit.
Testo
Egregius forma contactus amore Hiacynthus
turpiter ex puero foemina factus erat.
Testo
Legeque nature quamuis damnata uoluptas
est concessa tamen lege, Cupido, tua.
Testo
75  Lex tua deformis, Veneris quoque digna marito,
a pereant leges, magne Cupido, tue.
Testo
Ille erit infoelix, tua qui uexilla sequetur,
infoelix semper militis esca tui est.
Testo

[2].

[3].

[4].

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11].

[12].

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note

[1] Il testo da: Giorgio Sisgoreo (Georgius Sisgoreus), Carmina, come pubblicato online dal sito "Poeti d'Italia in lingua latina", che riproduce l'edizione a cura di V.______ Gortan, _______, _____ 1966.

[2].

[3]

[4].

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11]

[12].
 


Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]