Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XV > Andrea Dazzi

Andrea Dazzi (1473-1548)

Frammento di statua romana di Giove (in forma di aquila) e Ganimede. Roma, Museo delle Terme (foto G. Dall'Orto)
Frammento di statua romana di Giove (in forma d'aquila) e Ganimede. Roma, Museo delle Terme. (Foto G. Dall'Orto)

Due poesie contro Angelo Poliziano [ca. 1491-1494] [1]
-
Ad Jacobum [2]. A Giacomo
Cure quot mihi sint Iacobe quaeris. Chiedi, Giacomo, quante preoccupazioni io abbia.
Ipsum tot quot habet caput capillos,
quot fluctus mare turbidum procellis,
quot bruma pluvjis humus madescit,
quot pisces pelago natant in alto,
et quot littora possident harenae,
quot sylvae folijs teguntur altae
et quot ver violas habet rosasque,
quot fruges rapido metuntur aestu
quot nigris habitantur orchus umbris,
quot caelo volucres volant aperto
et quot fixa polo putantur astra
Ne ho tante quanti capelli ha la testa,
quante onde ha il mare agitato dalla tempesta,
quante piogge bagnano la terra d'inverno,
quanti pesci nuotano nel mare profondo
e quanti granelli di sabbia hanno le spiagge,
quante le foglie di cui si coprono le alte selve
e quante viole e rose ha la primavera,
quante messi si mietono con l'ardente calore,
quante nere ombre abitano l'aldilà,
quanti uccelli volano nel cielo aperto,
e quante stelle fisse si contano in cielo,
et ne te teneam diutius? quot
paedicat pueros Politianus.
e per non fartela più lunga, tante
quanti ragazzi incula il Poliziano..
.
.
Ad Ang<elum> Politianum [3] Ad Angelo Poliziano
Si Ganimede deum maior fit Iuppiter, ipso Se Giove è reso più grande dall'avere Ganimede, allora tu
Angele tu liquido tu Iove maior eris. Angelo sarai superiore al serenissimo Giove stesso.

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ultiori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note

[1] Testo copiato da: Andrea Dazzi (Andrea Dactius), Poemata, Torrentino, Firenze 1549. Non ho modernizzato l'ortografia del testo latino. Traduzione mia.

Il bersaglio è l'umanista rivale Angelo Poliziano

[2]-Ibidem, pp. 36-37.

[3]-Ibidem, p. 40.

Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia] [Vai all'indice dei saggi di storia gay]