Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XVI > Edward VI

Edward VI (1537-1553)

Edoardo VI d'Inghilterra
Edoardo VI d'Inghilterra.
 
Sodomy Act 1548 chapter 29 / Legge contro la sodomia del 1548, cap. 29 [1548] [1]
.
29. ¶ The .xxix. Chapiter.
¶ An Acte agaynst Sodomy.
29. ¶ Il XXIX capitolo.
¶ Una legge contro la Sodomia.

FOR asmuche as there is not at thys presente tyme any sufficient and condigne punishement appoynted by due course of the lawes of thys Realme, for the detestable vyce of Buggorie:

Poiché in questo istante non esiste nessuna punizione
[2] sufficiente e adeguata stabilita dal dettato delle leggi di questo Regno, per il detestabile vizio della Buggery [3].

Be it therfore enacted by the assente of the Kynges hyghnes, the Lordes Spirituall and temporal and the Commons in this presente Parliament assembled, that all and euerie offendour or offendours in that cryme, after the fyrst daye of Aprill nexte ensuyng, beyng thereof conuicted, or attaynted by verdicte, confessyon, outlarye, or otherwise, shal suffer such paynes of death, without loss of goods or landes, or any other co<m>modite, his only life excepted, as felons co<n>uicted or attainted of felonie ben accustomed to do, touching the sayed paynes of deathe, by the Common lawes of thys Realme;

sia pertanto promulgata con l'assenso di sua altezza il re, i Lord ecclesiastici e i Comuni in questo presente Parlamento riunito, che tutti e ciascun reo o rei di tale crimine, a partire dal primo giorno di Aprile prossimo venturo, che fossero dichiarati colpevoli o condannati per verdetto, confessione, bando, o altro, dovranno subire la detta pena di morte, senza la perdita dei beni o terre, o ogni altro beneficio, con l'eccezione della sola vita, come si è stati soliti fare fin qui con i felloni provati o colpiti da fellonia, trattando la detta pena di morte, secondo le leggi comuni di questo Regno;

And that no suche person shall enioye the priuelege or benefyte of hys or theyr Clergie or Sanctuary
;

E che nessuna tale persona godrà dei privilegi o benefici del suo o del loro stato ecclesiastico o diritto d'asilo
[4];

And that the Justices of Peace shall haue full power and aucthoritie, wythin the lymytes of theyr Commission, and Jurisdictions, to here and determine thesayd offence, touchyng thesayd paynes of death, as they doo,and haue used to doo in cases of Felonie;

E che i Giudici di Pace avranno pieno potere e autorità, entro i limiti del loro incarico, e giurisdizioni, di interrogare e giudicare sul detto delitto, trattando la detta pena di morte, nello stesso modo in cui fanno, e sono stati soliti fare, nei casi di fellonia;

Sauyng to the wyfe and chyldren the heyres and successours, & administratours of thesayd offendour or offendours, and all other persones, and bodyes politique, other then thesayed offendour or offendours, all such ryght, tytle, clayme, and interest, to al & euery thesayd offendour, or offendours, goodes, landes, and hereditamentes, as they, or any of the<m> myght haue, or ought to haue had, yf the said offendor or offendors had died his or theyr natural death, or had neyther in this case, neyther by any other meane offended any of the Kynges lawes.

salvaguardando per la moglie e i figli e gli eredi e i successori, e amministratori di detti reo o rei, e qualsiasi altra persona, ed ente politico, eccetto il detto reo o rei, tutti i diritti, i titoli, le pretese e gli interessi su tutti ed ogni bene, terra, ed eredità dei detti reo o rei, quali costoro o chiunque di loro potrebbe avere, o dovrebbe avere avuto, se il detto reo o rei fosse morto di morte naturale, o come se non avesse in questo caso o in qualsiasi altro modo infranto nessuna delle leggi del re
[5].

PROVIDED that no maner of person bee empeched or molested for thesayed offence by reason of thys presente Acte, excepte the sayed person bee endicted of thesayed offence wythin syxe Monethes nexte and immediatlie folowyng the tyme of commyttyng of the same.

Stabilito che nessun altro tipo di persona debba essere imputata o molestata per il detto delitto di cui nella presente legge, eccezion fatta per la detta persona imputata del detto delitto entro i sei mesi prossimi ed immediati successivi al momento in cui esso è stato commesso.

And that no person bee receyued for wytnes, or to laye or geue euidence agaynst thesayed offendour, as vpon whose credite the enquest shoulde enfourme them selfe, whyche person shoulde take any profite or commoditie by the deathe of thesayed offendour, yf he were attaynted or conuicted of thesayed cryme and offence:

E che nessuna persona sia accettata come testimone, o per fornire o dare testimonianza contro il detto reo, nel ruolo di persona sul cui credito l'inchiesta debba essere formata, se tale persona possa ricavare qualsiasi profitto o vantaggio dalla morte del detto reo, qualora costui fosse imputato o condannato del detto crimine e reato;

Nor that any suche attayndour shall make any corrupcion of bloude to the heyre or heyres of suche offendour or offendours.

Né alcuna macchia d'infamia possa insozzare l'onorabilità
[6] dell'erede o eredi di tale reo o rei.

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.
Note 

[1] Ho trovato online il testo originario (che ovviamente appare anche su molti libri a stampa) solo sul sito cristiano di estrema destra "True Covenanter". Traduzione di Giovanni Dall'Orto.
La legge,
che ingloba elementi della legge di Enrico VIII del 1533, fu approvata durante il Secondo Parlamento di Edoardo VI. La regina Maria l'avrebbe nuovamente abolita, e solo Elisabetta I nel 1563 avrebbe reintrodotto il reato nella legislazione inglese, fino al 1967.

[2] La precedente legge di Enrico VIII, del 1533, era stata abolita nel 1547.

[3] Non ho tradotto il termine perché da questo momento la legge inglese prese una strada diversa da quella del Continente cattolico, cosicché questo termine assunse un significato specificamente britannico.
La Buggery infatti ingloba anche gli atti di bestialismo, tanto che l'inglese (anche odierno) non ha una parola separata per definirlo, a differenza di quanto avviene nella giurisprudenza di area cattolica.
Questa concezione fu trasmessa al Diritto statunitense, nel quale il concetto di "sodomia" si è ulteriormente allargato a significare qualsiasi atto non procreativo, anche eterosessuale, tanto che fino a pochi anni fa è stato lecito parlare, per esempio, di "sodomia orale" parlando di un rapporto orale fra un uomo e una donna.
Questo fenomeno ha tratto in inganno gli storici di lingua inglese dei nostri tempi, che estendendo al resto del mondo una situazione che è invece specifica di casa loro, leggono la sodomia antica non come l'atto sessuale fra persone dello stesso sesso, come stabilisce la teologia cattolica da san Tommaso in poi, bensì come qualsiasi atto sessuale non procreativo. Arrivando per questa via a negare che l'omosessualità, in passato, fosse vista come orientamento verso il proprio sesso
.

[4] Nobili ed ecclesiastici avevano il diritto a "fori", ossia tribunali, a sé, in genere molto più indulgenti della giustizia ordinaria. Inoltre alcuni luoghi avevano il diritto di offrire rifugio inviolabile ai rei (si pensi a quanto avviene anche oggi con le ambasciate). Questa legge stabilisce che ai sodomiti queste "scappatoie" non si applicano.

[5] Colpisce qui l'insistenza nel fornire salvaguardie contro il rischio che la legge potesse essere usata per depredare i sudditi attraverso la confisca dei beni dei rei, possibilità prevista dalla legge del 1533, e nella legislazione di molte nazioni del Continente.

[6] Letteralmente: "corrompere il sangue".


Quest'opera è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons "Attribuzione - Non opere derivate 2.5" Italia.
La ripubblicazione integrale è consentita a chiunque sotto i termini di tale licenza.
La ripubblicazione parziale è concesso esclusivamente previo accordo con l'autore: scrivere per accordi.
[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]