Home page Giovanni Dall'OrtoSaggi di storia gay > Biografie di personaggi gay > Testi  originali > sec. XIX

Documenti di storia gay - sec. XIX

La bandierina indica che il testo è in: 
= latino o greco,  = italiano,  = francese,  = inglese,  = spagnolo,  = portoghese,  = tedesco. 
Il simbolo del mondo  indica un link che porta fuori dal mio sito.

<-- Secolo precedente --O-- Secolo successivo -->
 
 
--[1808] George Gordon, lord Byron (1788-1824), "When we two parted". 
Byron era bisessuale, e questa poesia fu scritta per un ragazzo, non per una donna. (Link a - Art of Europe).

=====================

-[1816-1832] Giulio Ferrario (1767-1847), Il costume antico e moderno.
Tre cenni sulla sodomia in Giappone, nelle Maldive e in Marocco.

=====================

-[1818] Giacomo Barzellotti (1786-1839), da: Medicina legale. 
Sul riconoscimento, da parte del medico legale, dei segni di uno stupro ai danni di un ragazzo. 

=====================

-[1819] Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), West-östlicher Divan. 
Quest'opera imita la poesia orientale, specie persiana, che l'Occidente stava scoprendo in quei decenni. Il capitolo 9, "Saki Nameh. Das Schenkenbuch", contiene anche alcune poesie a tema omosessuale. Di recente si è del resto cominciato a discutere della possibile omosessualità, o almeno bisessualità, di Goethe. (Link a - Projekt Gutenberg.de).

=====================

--[1820] Carlo Porta (1775-1821), Meneghin biroeu di ex moneg, versi 129-132. 
Satira dei personaggi reazionari del tempo, in dialetto milanese. I clericali leggono una lettera con un curioso P.S. su uno scandalo dell'epoca: un "monsignor Monticelli" è stato preso mentre faceva il "Guglielmo Tell" e infilzava il... "pomo" d'una guardia svizzera... (Link a - Wikisource).

=====================

-[1821 e 1824] Giacomo Leopardi (1798-1837), da: Zibaldone di pensieri. 
Tre riflessioni di Leopardi sull'omosessualità e il lesbismo nell'antichità, attribuito all'"esuberanza di vita" dei greci. 

=====================

--[1824 e 1826] Tre condanne a morte di prostituti italiani a Parigi. 
Tratte da un'opera storica moderna, che si è basata sulla memorie del boia, Henry Clément Sanson (1799-1889), edite nel 1862. La cosa più bizzarra è che Sanson era omosessuale egli stesso...

=====================

--[1828] Raffaele Ala (1780-1646), Il foro criminale, Roma 1828.
Vedi il vol. VII, classe III, "Venere mostruosa", alle pp. 228-242. (Link a - Google libri).

=====================

--[1826/1836] George Colman (sec. XVIII-1836), Don Leon. 
Attribuito apocrifamente a Lord Byron, è una coraggiosa difesa dell'amore omosessuale... in versi. (Link a - People with a history). 

=====================

--[1832-1833] Giuseppe Gioacchino Belli (1791-1863), Sonetti 323 e 346-348 
Tre sonetti in romanesco (346 - "Lotte a ccasa"; 347 - "Sara de Lotte"; 348 - "Lotte ar rinfresco") che raccontano, sfottendo, la vicenda di Lot e delle figlie a Sodoma. Non per educande... ma decisamente divertente. 
Dello stesso anno il sonetto 323 - "Li manfroditi", buffa spiegazione di chi siamo gli ermafroditi. Si vedano anche "Er curato de ggiustizzia" (sui preti pedofili, 1833) , "Er festino de ggiuveddì ggrasso" (1833). (Link a - Wikisource).

=====================

--[1832-1850] Alfred Tennyson (1809-1893), In Memoriam A. H. H. 
La morte d'un giovane "amico" spinse Tennyson a sfogare il dolore traboccante in una serie di poesie, che ai nostri occhi appaiono chiaramente d'amore. Le composizioni ebbero un successo clamoroso, costringendo Tennyson a scriverne altre quando ormai la vena era secca e il dolore pacato.  
Questa raccolta è istruttiva del modo in cui solo aggirando le convenzione sociali, e apparentemente assecondandole, sia ammessa alle persone omosessuali l'espressione dei loro sentimenti più intimi e delicati. (Link a - Poets' Corner).

=====================

-[1833] Ottavio Mazzoni-Toselli (1778-1847), Dizionario Gallo-Italico. 
Narra di tre  roghi per sodomia a Bologna nel 1421 e 1422. 

=====================

--[1835] Giuseppe Gioacchino Belli (1791-1863), Sonetto 1851, "Er cardinale solomìto". 
Sonetto in dialetto romanesco. Ammonizione a un cardinale sodomita, destinato a raggiungere all'inferno il poeta Tommaso Sgricci. (Link a - Wikisource). 

=====================

-[sec. XIX] Filippo Pananti (1766-1837), da: Epigrammi e novellette galanti [s.d.]. 
Alcuni divertenti quanto "audaci" (almeno per l'epoca) epigrammi, simili a barzellette, di tema omosessuale. 

=====================

--[14/4/1851] Strafgesetzbuch für die preußischen Staaten, § 143. 
L'articolo del codice penale prussiano che condanna gli atti omosessuali fra maschi, poi trasformato nel § 175 del codice penale dell'Impero tedesco. [Link a - Schwulencity.de]. 

=====================

--[1855] (in poi) Walt Whitman (1819-1892), Leaves of grass. 
Testo completo dall'edizione 1900 di questa celeberrima raccolta di poesie. La sezione apertamente omoerotica "Calamus" e numerose altre poesie che esprimono "adhesiveness" verso uomini furono accolte con shock dai contemporanei, ed entusiasmo dai lettori omosessuali d'ogni epoca. (Link a - Bartleby verse). 
Le sei diverse edizioni del'opera sono tutte scaricabili qui. 
Vedi per un esempio della sua influenza la controversa ma bella -"Oda a Walt Whitman" di Federico Garcia Lorca (1898-1936) (Link a - Wikisource), l'esplicito -- "Saluto a Walt Whitman" di Fernando Pessoa, o la complice -"A supermarket in California" [1955] di Allen Ginsberg (Link a - Modern & contemporary American poetry). Senza dimenticare -Verso la democrazia di Edward Carpenter, ispirato dalle poesie di Whitman (Link a - Liberliber). 

=====================

--[1855-1882] -- Criticism. Leaves of grass. 
Decinee decine di recensioni al Foglie d'erba di Walt Whitman. Dai commenti scioccati che giudicano schifosamente oscena l'opera, a quelli che ne apprezzano il valore ma preferiscono ignorare il tema omoerotico e occuparsi d'altri aspetti, a quelle...  
Una lettura decisamente interessante, che documenta in tutte le sfumatore la ricezione d'un testo assolutamente anomalo da parte dei contemporanei. (Link a - The Walt Whitman hypertext archive). 

=====================

--[1857] Charles Baudelaire (1821-1867), "Femmes damnées (Delphine et Hyppolite)" e "Lesbos". 
"Poesie condannate" dai Fiori del male, all'inizio dell'interesse letterario per la lesbica come figura esotica e cupa, caratterizzata da "stérile volupté". (Link a - Wikisource).

=====================

--[1857] Ambroise Tardieu (1818-1879), Etude médico-légale sur les attentats aux moeurs 
Un medico legale sostiene che gli omosessuali praticanti sarebbero riconoscibili per deformazioni fisiche provocate dalla sodomia. Il loro ano subirebbe infatti una deformazione a forma di imbuto ("infundibuliforme"), e il membro, per le torsioni e restringimento subìti, assumerebbe una forma simile a quella canina ("membro canino"). Il trionfo del kitsch. 
Facsimile in formato .pdf, 9 Mb, della terza edizione (1859). (Link a - Gallica). 
-Fu tradotto in italiano come: I delitti di libidine, Capaccini, Roma 1898. 

=====================

-[1859] Vittorio Emanuele II (1820-1878), Codice penale per il Regno di Sardegna. 
Al paragrafo 425 prevedeva pene per gli atti omosessuali. Questa legge fu estesa a buona parte d'Italia, dopo l'unificazione, e abolita solo col Codice Zanardelli [1889]. 

=====================

--[1863] Karl Heinrich Ulrichs (1825-1895), Vier Briefe. (Link a - Schwulencity.de).
-Traduzione italiana, in formato .pdf:
Quattro lettere ai famigliari (I), Quattro lettere ai famigliari (II), Quattro lettere ai famigliari (III) e Quattro lettere ai famigliari (IV).
Lettere in cui il fondatore del movimento omosessuale fa il coming out con i suoi famigliari e parenti, e spiega le sue ragioni. (Link a: Archivi LGBTQ).

=====================

--[1865] Karl Heinrich Ulrichs (1825-1895), "Regole per una Unione degli Urninghi". 
Si tratta solo d'un progetto di regolamento di associazione... ma è un'associazione omosessuale, la prima della storia, e guardate la data! Da qui l'interesse di questo breve testo di -Ulrichs. 
Il brano è tradotto da una traduzione dal tedesco all'inglese, ma non trattandosi di un opera letteraria si può chiudere un occhio sulla cosa. (Link a - Culturagay.it). 

=====================

-[10/2/1866] Almindelig borgerlig Straffelov / Codice penale danese. 
Testo danese e traduzione italiana. Condanna ai lavori forzati. 

=====================

--[1868-1870] Lautréamont (pseud. Isidore Ducasse, 1847-1870), Les chants de Maldoror. 
Una lunga sezione del quinto canto è dedicata agli omosessuali, ed anche l'inizio del terzo canto è splendidamente omoerotico. Per leggere queste inquietanti e visionarie composizioni bisogna però affrontare la doppia barriera di un linguaggio irto di simboli e di una visione della vita cupa e talora sadica. (Link a - Wikisource).

=====================

--[1868-1869] Karl Marx (1818-1883) e Friedrich Engels (1820-1895), da: Briefen / Carteggio. 
Alcuni brevi commenti sull'omosessualità, e una lettera (di Engels, 22/6/1869) a commento sfottente dell'opera di Karl Heinrich Ulrichs. "I pederasti cominciano a contarsi e trovano che costituirebbero una potenza entro lo Stato. Mancherebbe solo l'organizzazione!". Fra poco noi poveri amanti dell'amore "dal davanti" saremo messi in minoranza! Una simile idea va bene per (l'avversario politico, lassalliano) Johann Baptist von Schweitzer (omosessuale notorio). 
-Ne esiste un'edizione a stampa: Carteggio Marx-Engels, Editori Riuniti, Roma 1972, vol. 5, pp. 373-374. 

=====================

--[1869/70] Carl Westphal (1833-1890), Die conträre Sexualempfindung. 
Questo articolo sul "sentire sessuale contrario", cioè invertito, è uno dei più celebri studi medici sull'"inversione sessuale, dato che oggi è molto citato da tutti gli studiosi della scuola di Foucault, che lo hanno eletto a "primo studio medico" sull'omosessualità della storia. Non è vero... però è lo stesso comodo che sia online. (Link a - Schwulencity.de). 

=====================

--[8/5/1871] § 175 del codice penale per l'impero tedesco. 
Il paragrafo che criminalizza l'omosessualità fra maschi per tutto il Secondo Reich. [1869] 

=====================

--[1872-1891] Paul Verlaine (1844-1896), Antologia poetica omosessuale. 
Ho raccolto e commentato qui una quindicina delle poesie d'amore omosessuale più significative di Verlaine, specie quelle per Arthur Rimbaud. Testo francese e (dove possibile) traduzione italiana. 

=====================

--[1873] Arthur Rimbaud (1854-1891): "Vierge folle" / "Vergine folle". (Da: Une saison en Enfer). 
Testo francese e traduzione italiana. La "vergine folle" è Paul Verlaine e la storia di cui si parla è il suo tempestoso amore con Rimbaud.

=====================

--[1873, 1883, 1897] John Addington Symonds (1840-1893), A problem in Greek ethics. 
Discussione sull'amore omosessuale nell'antica Grecia, come pretesto per discutere del ruolo dell'amore omosessuale nella società. (Link al - Sito di Rictor Norton). 

=====================

-[1875] Alfredo Catalani (1854-1893), O rea Gomorra, o Sodoma perversa. 
Una cantata!

=====================

--[1875] G._____ Lima-Fulga (sec. XIX), La faccia e l'anima: studii psicologici e fisionomici. Opuscolo 1-3, Golio, Milano 1875.
Si veda il cap. VIII, "Sodomia", pp. 113-128. (Link a - Google libri).

=====================

--[1875] Arthur Rimbaud (1854-1891), "Vagabonds / Vagabondi". 
Ancora sulla vicenda d'amore con Paul Verlaine. 

=====================

--[1877] Pierre-Paul Broca (1820-1880), Sur les enarées du Caucase / Sugli enarei del Caucaso [1877]. 
Comunicazione antropologica, che registra la presenza del travestitismo omosessuale fra alcune popolazioni dell'impero russo. 

=====================

--[1881] Guy de Maupassant (1850-1893), "La femme de Paul" (Da: La Maison Tellier). 
Racconto. Il "folle" amore del giovane Paul per la bella e "facile" Madeleine finisce nel suicidio quando egli scopre che l'amata lo tradisce con Pauline, apertamente e orgogliosamente lesbica. (Link a -  CliNet). 
-Traduzione italiana come "La donna di Paul", nelle edizioni a stampa di -La casa Tellier. 

=====================

-[1882] Olindo Guerrini (1845-1916), da: Giobbe. 
Accenna allo scandalo di padre Ceresa, condannato per aver sedotto numerosi ragazzini della migliore nobiltà italiana, affidati al suo collegio in Monza. 

=====================

--[1884] Karl Heinrich Ulrichs (1825-1895), "Manor". 
Non mi entusiasmano le ri-traduzioni dal tedesco all'inglese e dall'inglese all'italiano, come questa, ma visto che questa novella di vampirismo omosessuale (tratta dal volume Matrosengeschichten und Gedichte) è per ora l'unico testo di -Ulrichs leggibile in italiano in Rete, lo segnalo. (Link a - Urania manuscript). 

=====================

--[1884] Friedrich Engels (1820-1895), Der Ursprung der Familie, des Privateigentums und des Staats / L'origine della famiglia, della proprietà privata, e dello Stato.
Presenta la pederastia greca come conseguenza, e punizione, della scarsa considerazione verso le donne.

=====================

--[1885] sir Richard Burton (1821-1890), Terminal essay; capitolo: "Pederasty". 
Appendice alla traduzione inglese delle Mille e una notte. Burton (omosessuale) riteneva... climatica la causa dell'omosessualità: la favorisce il clima caldo, e una "zona sotadica" (in cui i rapporti omosessuali sono comuni e accettati), circonda il mondo dal mar Mediterraneo all'Estremo Oriente. 
Sarà certo questo il motivo per cui Burton si stabilì in -Italia, a Trieste, e qui morì. (Link a - People with a history). 

=====================

--[1885] Henry Labouchère (1831-1912), "Labouchere amendment" / "Emendamento Labouchere". 
L'articolo di legge britannica che criminalizzò i comportamenti omosessuali fra maschi, anche in privato, colpendoli con fino a due anni di carcere e lavori forzati.

=====================

-[5/8/1885] Anonimo, Corte d'Assise di Venezia. Libidine contro natura, "L'Adriatico", n. 214, 5/8/1885.
Condanna di un corruttore di minorenni e di un suo giovanissimo complice.

=====================

-[1885] X.Y.Z. (1864 ca. - ?), Lettera a Paolo Mantegazza. 
Un omosessuale lombardo, ventunenne, scrive a Paolo Mantegazza per giustificare il suo modo di essere e per rivendicare il proprio diritto ad amare. 
Mantegazza pubblicò questa lettera nel 1892 ne Gli amori degli uomini 
Un testo interessante e rivelatore. 

=====================

--[1886 ca.] Anonimo, Processo di Sculacciabuchi - causa penale contro il reverendissimo prete Don Sculacciabuchi di san Rocco 
Poemetto goliardico, scurrile ma interessante, su un processo per "atti osceni in luogo pubblico" fra un prete e un ragazzo. A quanto è dato leggere l'accusato fu assolto. Il che non impedì all'anonimo autore di divertirsi un mondo. 
Ho ricavato l'anno dalla versione (ne esistono infinite versioni, tutte diverse, poiché il testo fu rimaneggiato dai goliardi per decenni) stampata in: On. Rosa di Gio (pseud.), Il celebre processo di S. Rocco, Leccon, Paris 1921 (sic), che nomina espressamente la diocesi di Siena e la parrocchia di san Rocco Confessore come luogo, e l'anno 1886 come data del processo alla base di questa sboccata satira anticlericale. (Link a - Wikisource).

=====================

--[1886] Arthur Rimbaud (1854-1891), "Vagabonds". 
"Poesia in prosa" che ripercorre il periodo della relazione di Rimbaud col poeta Paul Verlaine. (Link a - Arthur Rimbaud, le poète).

=====================

--[1887] François Carlier (sec. XIX), Etudes de pathologie sociale - Les deux prostitutions (1860-1870). 
Facsimile dell'edizione Dentu, in formato .pdf, 18,2 Mb. Ex commissario di polizia, Carlier dedica molta attenzione e molto spazio (200 pagine) alla prostitution antiphysique (non riesce nemmeno a concepire rapporti omosessuali non di prostituzione) nella Parigi della seconda metà dell'Ottocento. Fa così involontariamente luce (sia pure con le distorsioni causate dalla sua mentalità poliziesca) sulla sottocultura omosessuale dell'epoca. (Link a - Gallica). 

=====================

--[1887] Paul Moreau de Tours (sec. XIX), Des abérrations du sens génésique. 
Studio sulle "aberrazioni" sessuali. Lo spazio dedicato all'omosessualità è limitato, ma significativo. 
Facsimile in formato .pdf, 15,2 Mb. (Link a - Archive.org). 

=====================

-[1887] Giuseppe Zanardelli (1826-1903), Relazione sul Progetto del Codice penale per il Regno d'Italia. 
Ragioni dell'abolizione del reato di "libidine contronatura" nel progetto di Codice penale italiano, poi approvato nel 1889. 

=====================

--[1888] Benjamin Ball (sec. XIX), La folie érotique. 
Trattato medico che contiene un divertente capitolo sui "péderastes" alle pp. 141-149 (pp. 146-154 del documento .pdf). Facsimile in formato .pdf, 5 Mb. (Link a - Gallica). 

=====================

--[1888] Henri d'Argis (pseud. di Alphonse Berty, sec. XIX), Sodome. 
Un uomo s'innamora (riamato) d'una donna bellissima, che però è un... ermafrodita. Per dimenticarla si sposa, ma  incontra un ragazzo che le somiglia, e se ne innamora. 
Egli non è omosessuale, anche se in collegio un compagno ha (invano) cercato di sedurlo... Per lo meno, non si rende conto d'esserlo, ma una sera solo la vergogna gli impedisce di far sesso con un uomo incontrato in un parco. 
Egli cerca la propria rovina: anziché combattere con l'aiuto d'un sacerdote la passione per il ragazzo, l'asseconda, e come ovvia conseguenza il suo sistema nervoso inizia a... degenerare sempre più, fino alla pazzia e addirittura alla "paralisi generale"! Nel suo delirio che conclude il romanzo vede le fiamme dell'Inferno che lo attendono, e che distrussero Sodoma. (Link a - Gallica. Facsimile in formato .pdf  - 14 Mb). 
-Ne esiste una -traduzione italiana a stampa, ma con tagli e senza la coraggiosa prefazione di Paul Verlaine: Henri d'Argis, Sodoma, Falconi, Milano 1889. Ho tradotto in italiano questa prefazione nel n. 1 dell'annuario "La fenice di Babilonia".

=====================
--[1888] Paul Verlaine (1844-1896), Amour. 
La fama del rapporto tra Verlaine e Arthur Rimbaud fa spesso dimenticare l'altro grandissimo amore di Verlaine, Lucien Létinois (morto di tifo giovanissimo nel 1883), a cui è dedicata un'intera, superba, sezione di questo libro. Tre o quattro poesie giusto per gradire --sono anche sul mio sito. 
Lascia poi senza parola ---la resa in musica di Léo Ferré di una di queste poesie d'amore "Il patinait merveilleusement". (Link a - Amazon.fr). 
=====================
--[1889] Oscar Wilde (1854-1900), The portrait of Mr W. H. 
Romanzo breve sul mistero dell'identità del ragazzo amato da Shakespeare... che Wilde non risolve. Ciononostante la lettura è gradevole. (Link a - The Oscar Wilde collection). 

=====================

--[1890] Anonimo, Prince Victor.
Scansione di un articolo del "Daily Northwestern newspaper" con commentino salace sul principe inglese Victor Albert, coinvolto nello scandalo omosessuale detto di "Cleveland street". (Link a - Wikipink). 

=====================

--[1890] Julien Chevalier (1860-1943), De l'inversion sexuelle aux points de vue clinique, anthropologique et médico-légal (revue bibliographique), da: "Archives d'anthropologie criminelle", V 1890, pp. 314-336.  (Devo ancora leggerlo). Ha una continuazione e conclusione nel 1891. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1890 e 1896] Theodore F. Dwight (1846-1917), Letters to Charles Warren Stoddard / Lettere a Charles Warren Stoddard [1890 e 1896]. 
Il racconto dei patemi sperimentati alla dogana per importare foto di nudo maschile dall'Italia, e il racconto d'una visita allo studio del fotografo Wilhelm von Plüschow a Roma.

=====================

--[1890] John Addington Symonds (1840-1893), <Tre lettere ad Edmund Gosse>.
Estratto da tre lettere in cui Symonds racconta come stesse collezionando foto di nudo maschile di Gloeden e di Plueschow.

=====================

-[1891] Anonimo (attr. a Ernesto Mezzabotta, 1852-1901), Mastro Titta, il boia di Roma.
Nei capitoli 86-87 si descrive l'immaginario stupro ai danni del nipote cardinale perpetrato da un don Domenico Abbo. Il racconto s'ispira molto fantasiosamente a una condanna a morte realmente eseguita a Roma nel 1843 per omicidio e stupro sodomitico. Solo, ai danni di un "nipote carnale", non "cardinale"...

=====================

--[1891] Julien Chevalier (1860-1943), De l'inversion sexuelle aux points de vue clinique, anthropologique et médico-légal (revue bibliographique), da: "Archives d'anthropologie criminelle", VI 1891, pp. 49-69.
Conclusione e fine dell'articolo del 1890. (Devo ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).

=====================

--[1891] Albert Moll (1862-1932), Die Conträre Sexualempfindung.
Autorevole monografia medica che ebbe un notevole successo (e fu tradotta anche in -italiano nel 1897 col titolo L'inversione sessuale). Moll, pur considerando un malato l'omosessuale (anzi, proprio per questo) dichiara che egli non ha "colpa" per la propria condizione, e chiede quindi che vengano abrogate le leggi anti-omosessuali in vigore in Germania ed Austria.  (Link a - Archive.org, col .pdf della terza edizione, del 1893).

=====================

-[1891] Péplos (pseud.), Mondanità parigine; Il processo d'Angoulême; Il dramma di Montmoreau alla Assise di Angoulême; Minaccie di querele della signora De Rute.
Quattro articoli di giornali relativi allo scandalo di Marie Letizia Wyse-Bonaparte.

=====================

--[1891] John Addington Symonds (1840-1893), A problem in modern ethics. 
Questo fu il primo pamphlet davvero "militante" uscito nel Regno Unito. Non a caso fu stampato privatamente ed in sole cento copie. Sia pure con grande cautela, Symonds si confronta coraggiosamente con i punti di vista religiosi, giuridici, antropologico-scientifici, ed anche "militanti" (Ulrichs) del suo tempo. (Link a - Sacred texts). 

=====================

---[1891] Paul Verlaine (1844-1896), Hombres.
La raccolta completa delle poesie erotiche, talora pornografiche, a carattere omosessuale, scritte da un Verlaine rovinato e alcolizzato che ormai non aveva più nulla da perdere e quindi spudorato: a volte per bisogno di denaro, ma a volte per puro gusto (e si vede). (Link a - Gallica
).

=====================

--[1891] Oscar Wilde (1854-1900), The new remorse. 
Poesia d'amore per Alfred Douglas, appena conosciuto. (Link a - Classic bookshelf). 

=====================

--[1891] Oscar Wilde (1854-1900), The picture of Dorian Gray. 
Un giovane è preda di un'innominata "depravazione" (indovinate quale) ma non perde mai la sua la bellezza: prodigiosamente un ritratto si carica dei segni del vizio. Finché l'uomo sarà inorridito dall'immagine e distruggerà lei, e se stesso.  
E poi parlano di checche isteriche... (Link a - Wikisource).

=====================

---[1891] Oscar Wilde (1854-1900), Salomé, drame en un acte. 
(Edita nel 1893 in francese e tradotta in inglese da Lord Alfred Douglas nel 1894). Quando Salomè corteggia Giovanni Battista, il "giovane siriano", che la ama, s'uccide. Qualche frase del "paggio d'Erodiade" fa capire che ne era innamorato. Il testo è prudentemente casto, ma la splendida illustrazione di Aubrey Beardsley, "Un compianto platonico", rende la cosa assolutamente esplicita. (Link a - Gallica). (Il .pdf di una traduzione italiana è scaricabile qui).

=====================
--[1892] John Addington Symonds (1840-1893), Letters / Due lettere. 
Symonds consiglia le foto di nudo maschile di Wilhelm von Plüschow a due corrispondenti omosessuali.

=====================

-[1893] Giorgio Cattellani (18..-1902), Ermafrodito.
Racconto a forti tinte che presenta una donna che scopre che il marito è un omosessuale passivo e che, per punirlo, gli dà fuoco mentre dorme... Gelosia bruciante!

=====================

--[1893] Julien Chevalier (1860-1943), Une maladie de la personnalité: l'inversion sexuelle. 
Non l'ho consultato. Poderoso testo (ben 520 pagine) in formato .pdf, con prefazione di Alexandre Lacassagne. (Link a - Gallica). 

=====================

--[1894] John Francis Bloxam (1873-1928), "The priest and the acolyte" 
Racconto molto camp sull'amore fra un prete e un chierichetto, celebre per il motivo sbagliato: è stato spacciato per opera di Oscar Wilde. (Link to - People with a history - Questo sito propone anche una breve poesia dello stesso autore, "A summer hour"). 

=====================

--[1894] Alfred Douglas (1875-1945), "Two loves" & "In praise of shame" 
Tutti conoscono il verso "Sono l'amore che non osa dire il suo nome" da una di queste due poesie, anche se tutti insistono a crederla scritta dall'amante di Douglas: Oscar Wilde. Eccone allora il testo, e la giusta attribuzione. (Link a - People with a history. Poiché le poesie furono lette come testi a carico durante il processo ad Oscar Wilde, si trovano anche su Famous world trials). 

=====================

--[1894] Dr. Laupts (pseud. di Georges Saint-Paul, 1870-1937), Enquête sur l'inversion sexuelle. Questionnaire-plan, ''Archives d'Anthropologie Criminelle'', IX 1894, pp. 105-108.
Questionario sul tema dell'omosessualità, le cui risposte si vedano nei numeri successivi. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1894] Marc-André Raffalovich (1864-1934), Quelques observations sur l'inversion (Reponse au paragraphe I du questionnaire publié dans le No. du 15 janvier 1894), da: "Archives d'anthropologie criminelle", n. 50, IX 1894, pp. 216-218. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 
--Online anche la traduzione italiana: [1894] Marc-André Raffalovich (1864-1934), Alcune osservazioni sull'inversione sessuale. (Non ancora letto).
Poeta, figlio d'un banchiere ebreo russo, ma di madrelingua francese, convertito al cattolicesimo e amante d'un sacerdote, Raffalovich fu uno dei militanti omosessuali più anomali del suo tempo. (Link a - Archivio LGBTQ. Online come file .pdf).

=====================

--[1894] Marc-André Raffalovich (1864-1934), L'éducation des invertis, da: "Archives d'anthropologie criminelle", n. 54, IX 1894, pp. 738-740. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 
--Online anche la traduzione italiana: [1894] Marc-André Raffalovich (1864-1934), L'educazione degli invertiti. (Link a - Archivi LGBTQ. Online come file .pdf). 
(Non ancora letto). 

=====================

--[1894] Le Roman d'un inverti. Adressé à M. Emile Zola. I. Antécédénts, da: "Archives d'anthropologie criminelle", IX 1894, pp. 212-215 e Le Roman d'un inverti. <III>. Jeunesse, Ibidem, pp. 729-737 e [1895] Troisième document - Post-scriptum,  da: "Archives d'anthropologie criminelle",  X 1895, pp. 320-325 (a cura del Dr Laupts - pseudonimo di Georges Saint-Paul, 1870-1937). 
Il testo di un'autobiografia che un anonimo omosessuale italiano, appartenente ad una famiglia napoletana, appena 23enne, scrisse in francese ed inviò nel 1891 al romanziere Emile Zola perché ne traesse un romanzo "sociale", che denunciasse e facesse capire la condizione umana degli "invertiti".  
A Zola mancò però il coraggio di farlo, e così girò la patata bollente al Dr Laupts (Georges Saint-Paul), che pubblicò qui l'autobiografia.  
Anche se così abbiamo perso un romanzo di Zola, oggi è una fortuna leggere l'originale di questo unico documento autobiografico di omosessuale "orgoglioso" italiano dell'epoca, che è di enorme interesse (e contiene perfino qualche scena "piccante", evidentemente approntata per il romanzo).  
Il testo è stato riedito in: Pierre Hahn, Nos ancêtres les pervers, Orban, Paris 1979, pp. 236-266. 
(Link a - "Criminocorpus". Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1894] Dimitri Stefanowsky (sec. XIX-XX), Sur la symptomatologie de l'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", IX 1894, pp. 741-744. 
(Devo ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Paul-Louis Ladame (1871-1919), Sur l'étiologie et l'explication de l'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, p. 377. 
--[1895] Paul-Louis Ladame (1871-1919), Sur l'explication de l'inversion sexuelle da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 377-378. 
Due brevi rassegne bibliografiche sulla pretesa causa organica dell'omosessualità. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Dr. Laupts (pseud. di Georges Saint-Paul, 1870-1937), Enquête sur l'inversion sexuelle. Réponses, da: "Archives d'anthropologie criminelle", XI 1895, pp. 130-131 
Premessa alla seconda parte del Roman d'un inverti. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), L'uranisme. Inversion sexuelle congenitale. Observations at conseils, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 99-127. 
(Devo ancora rileggerlo). Ne esiste una - -traduzione italiana in volume come: Marc André Raffalovich, L'uranismo, inversione sessuale congenita, Bocca, Torino 1896. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), John Addington Symonds, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 241-244 
Recensione di una biografia del letterato omosessuale inglese John Addington Symonds, scritta dal suo amico (anch'egli omosessuale) Horatio Brown. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), L'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 325-332. 
(Devo ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), A propos du Roman d'un inverti et de quelques travaux récents sur l'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 333-336. 
(Devo ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 
--Online anche la traduzione italiana: A proposito del Romanzo di un invertito e di alcuni recenti lavori sull'inversione sessuale. (Link a - "Archivio LGBTQ"). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), L'affaire Oscar Wilde, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 445-477. 
Raffalovich abitava ormai a Londra quando il suo non-molto-amico Oscar Wilde fu processato. Assistette, con un certo godimento, al processo del rivale, e ne diede questa dettagliata relazione, che conserva un suo interesse anche oggi.  
Di quest'opera esiste una - -traduzione italiana come seconda parte del volume: Marc André Raffalovich, L'uranismo, inversione sessuale congenita, Bocca, Torino 1896. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] Marc-André Raffalovich (1864-1934), Homosexualité et hétérosexualité, trois confessions, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 748-758 
(Devo ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1895] The trials of Oscar Wilde, The criminal transcripts. 
Antologia dai verbali del doppio processo ad Oscar Wilde, concluso con la condanna a due anni di lavori forzati per "grave indecenza" (= omosessualità). Arringhe, interrogatorio di testimoni, le lettere d'amore di Wilde a Douglas [1893 e 1897] e le due poesie di Douglas lette al processo... di tutto un po'. Molto interessante. (Link a - The trials of Oscar Wilde). 

=====================

-[8/4/1895] - Anonimo, Perché Wilde ritirò la sua querela 
Breve articolo da "La Stampa". 

=====================

--[1895] Enrico Casti (sec. XIX), Iscrizione sopra la tomba di Karl Heinrich Ulrichs. 
Qui tradotta in italiano (da una traduzione inglese) l'iscrizione latina della tomba, all'Aquila, del fondatore del movimento di liberazione degli omosessuali, Ulrichs. Nell'iscrizione si dice prudentemente che Ulrichs "si interessò ai nuovi problemi dell'antropologia e della giurisprudenza". (Link a - Urania manuscripts). 

=====================

--[1896] Antonino Cutrera (secc. XIX-XX), I ricottari. La mala vita di Palermo. 
Le pp. 30-33 parlano del lesbismo fra le prostitute. (Link a - Internet Archive). 

=====================

--[1896] Havelock Ellis (1859-1939) [e John Addington Symonds (1840-1893)], Sexual inversion. 
Vedine online l'edizione riveduta e accresciuta del 1927. 

=====================

--[1896] Alfred Edward Housman (1859-1936), A Shropshire lad.
Un libro molto famoso nei Paesi anglosassoni, senza però che il suo palese aspetto omoerotico sia preso in considerazione. Forse perché Housman si preoccupava di cercare lontano, per esempio in Italia, i suoi amanti... meglio se gondolieri. 
(Link a - Poets' corner). 

=====================

--[1896] Dr Laupts (pseud. di George Saint-Paul, 1870-1937), Tares et poisons. Perversions et perversité sexuelle. 
Un altro testo di psichiatria forense, in formato .pdf. Contiene anche l'autobiografia scritta da un "invertito" -italiano, Le roman d'un inverti né, inviato a Zola che lo "girò" a Laupts, non osando farne un romanzo vero. (Link a - Gallica).  

=====================

--[1896] Marc-André Raffalovich (1864-1934), Unisexualité anglaise, da: "Archives d'anthropologie criminelle", XI 1896, pp. 429-431 
Commento ad alcuni casi d'omosessualità pubblicati da Havelock Ellis. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1896] Robert Scheffer (sec. XIX-XX), Le prince narcisse. 
Romanzo (che non ho letto). (Link a - La Bernique hurlante). 

=====================

--[1896/1897] Alfred Douglas (1875-1945), "Not all the singers of a thousand years". 
Poesia, per nulla malvagia, contro gli intellettuali francesi che avevano rifiutato di firmare una petizione per chiedere la grazia per Oscar Wilde. (Link a - Sonnet central). 

=====================

-[1897] Abele De Blasio (secc. XIX-XX), 'O spusarizio masculino (il matrimonio tra due uomini). 
I riti di "matrimonio" dei "ricchioni" napoletani all'interno della sottocultura criminale di fine secolo. Un documento assai affascinante. 

=====================

--[1897] Etienne Martin (1871-1949), De l'inversion sexuelle - da: "Archives d'anthropologie criminelle", XII 1897, pp. 333-334. 
Recensione di due pagine al celebre studio di Havelock Ellis (1859-1939). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1897] Marc André Raffalovich (1864-1934), Annales de l'unisexualité, da: "Archives d'anthropologie criminelle de médecine légale et de psychologie normale et pathologique", XII 1897, pp. 87-102 e 185-224.
In questo scritto l'autore raduna una quantità impressionante di dati (compresi quelli relativi al processo a Wilde), aneddoti, opinioni sull'omosessualità, posando a "studioso" del fenomeno.

Un documento storico che si consulta ancor oggi con interesse.
Il testo è online in formato .pdf. (Link a - Le séminaire gai). Una traduzione italiana è online su "Progetto gay".

=====================

--[1897] César Tournier (1866-1929), Le livre de M. Raffalovich sur l'uranisme et l' unisexualité, "Archives d'Anthropologie Criminelle", XII 1897, pp. 326-332. 
Recensione. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[1897] Recensione a L. Schwartz, Contribution à l'étude de l'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", XII 1897, pp. 111. 
Stroncatura, letteralmente, in quattro righe. Insignificante.  (Link a - Criminocorpus. Online come fotografia .jpg). 

=====================

--[1898] Aleister Crowley (1875-1947), White stains. 
Giustamente definito da Rictor Norton una sorta di Psychopathia sexualis poetica (e da altri "il più schifoso libro mai pubblicato"), contiene poesie dai titoli espliciti come "A ballad of passive paederasty".  
Molto bizzarro, come l'autore. (Link a - Ra-Hoor-Khuit network magickal library). 

=====================

--[1898] Wilhelm von Gloeden (1856-1931), relazione da: Sitzungsbericht der Hauptversammlung der "Freien Photographischen Vereinigung zu Berlin". 
Discorso. Il fotografo di nudo von Gloeden spiega le sue scelte tecniche e artistiche in fotografia. 

=====================

--[1898] Magnus Hirschfeld (1868-1935), Petition / Petizione. 
La celebre petizione per l'abrogazione del § 175 del codice penale tedesco, che Hirschfeld fece firmare per decenni a migliaia di celebrità (fra cui molti medici) e semplici cittadini. E all'epoca per farlo occorreva coraggio. 

=====================

--[1898] Pierre Louys (1870-1925), Les chansons de Bilitis. 
Raccolta di poesie, in buona parte a tema lesbico, spacciate alla pubblicazione per traduzione d'una sconosciuta poetessa greca, emula di Saffo. (Link a - Wikisource). 

=====================

--[1898] Oscar Wilde (1854-1900), A ballad of Reading gaol. 
Poemetto ispirato dall'esperienza dei due anni di carcere per omosessualità. Il verso più famoso è: "Ciascuno uccide la cosa che ama".  
Non apertamente omosessuale, ma con qualche allusione discreta. (Link a - Poets' corner).

=====================

--[13/1/1898] August Bebel (1840-1913), Discorso al Reichstag. 
Sola traduzione italiana (di Massimo Consoli) del discorso con cui l'"erede spirituale" di Marx ed Engels chiese l'abrogazione della legge antiomosessuale del codice penale tedesco. (Link a Culturagay.it).

=====================

--[1899] Rev. B. D. Thomas (secc. XIX-XX), Pitching the tent toward Sodom. Sermon preached in Jarvis St. Baptist Church, 1899. (Link a Open library).
Sermone protestante sulla distruzione di Sodoma.
 

=====================

-[1899] Zinaida Gippius (1869-1945), Una serata presso il barone G. 
Una scrittrice lesbica russa racconta una notte fra gli ospiti del barone von Gloeden a Taormina. Coi ragazzi che ballano la tarantella... 
Traduzione, dal russo, di Paolo Galvagni. 

=====================

--[1899] Jean-Jacques Matignon (sec. XIX-XX), Deux mots sur la pédérastie en Chine, "Archives d'anthropologie chriminelle", XIV 1899, n. 79, pp. 38-53. 
Realzione, corredata di fotografie, sull'omosessualità nella Cina imperiale, opera di un medico militare. Interessante e di notevole valore storico, nonostante l'ottica ovviamente desueta. 
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

--[Sec. XIX, fine del] Teófilo Pedroza (sec. XIX), El ánima de Sayula. Cuento de fantasmas mexicano del siglo XIX. 
Decisamente delirante questo racconto in versi dell'evocazione d'un fantasma, che per esaudire chi lo evoca pretende di sodomizzarlo. Consiglio finale: se vedete un fantasma, scacciàtelo col crocifisso in mano e un tappo nel didietro. (Link a - Desde Jalisco). 

=====================

--[1899] Wilhelm von Gloeden (1856-1931), Kunst in der Photographie / L'arte nella fotografia. 
Il fotografo di nudo von Gloeden spiega la sua poetica e la sua arte. 

=====================

-[1899/1900] Arnaldo de Lisle (pseudonimo di Giuseppe Garibaldi Rocco, secc. XIX-XX), Da: L'uomo-femmina.
Estratto dell'unico romanzo italiano del XIX secolo (per quanto ne so io) ad avere per protagonista un "invertito". Qui si racconta la sua presa di coscienza della "diversità", in collegio. Il protagonista è forse una caricatura di Alfred Douglas, di cui Rocco fu amico durante il suo soggiorno napoletano del 1897. 

=====================

---[1900] Dr. Arduin (pseudonimo, secc. XIX-XX), Die Frauenfrage und die sexuellen Zwischenstufen, in "Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900, pp. 211-223. (in .pdf). (Link a - "Archivio LGBTQ"). 
--Online anche la traduzione italiana: [1900] Dr. Arduin, La questione femminile e la sessualità intermedia. (Link a - "Archivio LGBTQ", online in formato .pdf). 
(Non l'ho ancora letto). 

=====================

--[1900] Alfred Douglas (1875-1945), "The dead poet". 
Poesia in morte dell'ex amante, Oscar Wilde. (Link a - Sonnets.org). 

=====================

---[1900] Georges Eekhoud (1854-1927), Un illustre uraniste du XVII siècle - Jerome Duquesnoy, in: "Jarbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900, pp. 277-287. (in .pdf). (Link a - "Archivio LGBTQ"). 
--Online anche la traduzione italiana: [1900] Un illustre uranista del XVII secolo: Jerome Duquesnoy, scultore fiammingo. (Link a - "Archivio LGBTQ"; online in formato .pdf). 
Rievoca un processo per sodomia ad uno scultore rinascimentale, Jerome Duquesnoy, condannato a morte per aver sodomizzato un garzone in una chiesa in cui stava lavorando.  
L'autore è uno scrittore belga, autore del primo romanzo francofono belga sul tema omosessuale, Escal-Vigor (vedi). 

===================F==

-[1900 circa?] Wilhelm von Gloeden (1856-1931), <Una presentazione autobiografica. 
Il fotografo tedesco di nudo Wilhelm von Gloeden racconta l'arrivo in Italia e l'inizio della sua attività. 

=====================

--[1900] Charles Perrier (1862-1938), La pédérastie en prison, in: "Archives d'anthropologie criminelle'', tomo XV 1900, pp. 373-400. 
L'omosessualità in carcere. Estratto dall'opera Les criminels (1899). Ricco di citazioni di documenti, come lettere, memorie e poesie scritte da carcerati ai/sui loro amati. Descrive anche fenomeni come la prostituzione e il travestitismo / transessualismo. 
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine). 

=====================

---[1900] Eine Evangelische Theologe (secc. XIX-XX), Welche Stellung hat die christliche Kirche zu der gleichgeschlechtlichen Liebe und ihrer staatlichen Bestrafung einzunehmen?, da: "Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900, pp. 204-210. 
-Traduzione italiana: Un teologo Evangelico (secc. XIX-XX), Quale atteggiamento deve assumere la chiesa cristiana riguardo all'amore tra persone dello stesso sesso e alla pena inflitta loro dallo Stato? 
Pubblicato sull'annuario di Magnus Hirschfeld; la traduzione italiana è edita solo online. 
Curioso capolavoro d'equilibrismo mentale, che dopo avere esaminato la Bibbia ed avere riaffermato il valore dell'adesione alla più stretta ortodossia dottrinale, aggiunge però che la scienza ci ha mostrato che la vera omosessualità è innata, e quindi sfugge al campo delle scelte morali individuali. Nei suoi confronti, quindi, va applicata quella stessa rilettura del testo biblico usata, per esempio, nella decisione di non applicarne più la pena di morte alle streghe, o nella condanna della poligamia dei patriarchi. "Una relazione omosessuale perciò potrà essere riconosciuta più morale, secondo un giudizio imparziale, solo nel caso che essa poggi su una profonda e radicata inclinazione verso un'altra persona dello stesso sesso. A lungo andare la chiesa non potrà giudicare del tutto immorale ogni relazione omosessuale, se vuole esprimere una verità che vada al di là della dignità, anche se resta naturalmente suo dovere incitare alla moderazione dell'impulso omosessuale come quello eterosessuale". (Link a - "Archivio LGBTQ", entrambi online in formato .pdf).

=====================
<-- Secolo precedente --O-- Secolo successivo -->

[Torna alla pagina principale] [Torna all'indice dei testi] [Vai all'indice delle biografie]  [Vai all'indice dei saggi di storia gay]
[Mandami correzioni, suggerimenti o un testo]